Today’s sentence:
“I sat gazing toward Inis Déach, in silence amid the pebbles at the end of Betra Beach, witness to a rainbow beneath the rushing tide; a Sea Wolf twists under the summer sun.”
Inspiration and Observation:
I walked home this evening and was struck by how certain sounds and smells will bring you back to old memories with such ease. But if you try to focus on the specifics of that memory it can be fleeting. A frustrating ephemeral quality, which places the complete picture out of sight. On warm evening, as the light is fading, I remember walking the road of Mayo, honeysuckle perfume drenching the air between ditches, tiredness in the bones from a long day doing something, and the thoughts of home along the dimming road ahead. If I had some trout on a sally rod in my hand, the green bark slipped into the bloody gills, it may have been the greatest day. Until the next.
It also called to mind days with my Father, fishing on Betra Beach. My poem below captures some of it.
The sentence lodged for later use as:
“If you sit on the rocky end of Bertra Beach, and look towards Inis Déach, you might see in the rushing tide the side of the Sea Wolf, a rainbow under a summer sun.””
It evolved as:
- “If you sit on the rocky end of Bertra Beach, and look towards Inis Déach, you might see in the rushing tide the side of the Sea Wolf, a rainbow under a summer sun.”
- “I have sat silent amid the pebbles of Betra Beach, gazing towards Inis Déach, and witnessed a rainbow beneath the rushing tide; a Sea Wolf under the summer sun.
- “I have sat silent amid the pebbles of Betra Beach, gazing towards Inis Déach, and witnessed a rainbow beneath the rushing tide; a Sea Wolf under the early summer sun.
- “I sat gazing toward Inis Déach, in silence amid the pebbles at the end of Betra Beach, witness to a rainbow beneath the rushing tide; a Sea Wolf twists under the summer sun.”


Leave a comment